Když vložim text do souboru (v češtině) Překóduje se mi do podoby místo:př. "Přeji" na "Pøeji". Mlátí se mi to s metou a ve výsledku to vypadá na stránce takhle: " Pøeji"
Záleží na kódování,jaké máš kde kódování
pis a ukladej stranky v takovym kododvani, jaky uvadis v meta
místo iso-8859-2 si tam dej třeba windows-1250
To už sem skoušel.. Dělám to tak že si stránku programuju va svym programu a pak dám u index.html edit a celý to přepíšu.. Po uložení se mi to předělá do tý podoby kterou sem zmiňoval..
Jo, ty edituješ index.html přes webový rozhraní, tak to nedoporučuju. Sice nevím proč, ale je chyba v přenosu znaků ... přenahraj spíš nový soubor.
prostě si musíš uvědomit, že všechny editory, které používáš musíš nastavit tak aby text ukládaly ve stejném kódováním a to právě v tom, které uvádíš v hlaviče stranky v meta tagu
editor na webovém rozhraní webzdarma používá iso-8859-2,české programy pod windows s největší pravděpodobností windows-1250.
Kamajkl: chyba nebývá v češtině nebo přenosu znaků ale velmi často mezi židlí a klávesnicí
ds: nejspis jo, ja jsem tento způsob "přenosu" dat využíval když jsem začínal a tak by se dalo říct, že to je už nějakej čásek ... bez FTP si to nedovedu představit ...
ftp mi vynechává jednou de a jednou nejde. Nemůžu se na něj spolehnout. (zatim ňák to zkusim řešit). Je mi jasný že je to nejlepší způsob podle toho co mi to zaručuje (přenos větších dat ušetření času ..) ale při připojení mi píše chybu.. A ne, nepíšu blbě heslo (což by mi sem určitě někdo napsal). ale dík za zájem ňeco s tím udělám..
kamik: soubory můžeš klidně kopírovat pomocí webového rozhraní, to kódování češtiny nemění. Problém nastane pokud budeš soubory editovat na webu pomocí edit ve správci souborů